Цитата:
Сообщение от Arkatik
Я наверно неправильно выразился, или сам запутался. Именно что по-смылу. например "магазин"- store, shop; "корпус" - carcass, hull, body, или скажем лежак. но в данном случае словарь переводит эти слова как "общеупотребляемые", и врядли в Америке и Европе именно так называеться магазин и корпус улья.
|
Понятно. В таком случае нужен учебник по пчеловодству на английском языке и там можно найти значение соответствующих слов. Думаю, в интернете такой учебник, пособие можно найти. Но, к сожалению, тут помочь не могу - в поисках я не силён, да и комп. низкоскоростной.