Показать сообщение отдельно
Старый 28.07.2016, 13:53   #49
Волкотрубенко
Бывалый
 
Аватар для Волкотрубенко
 
Регистрация: 09.10.2015
Пчелостаж: 20
Пчелосемей: 50+
Ульи: лежаки, многокорпусные 10
Адрес: Одесская обл.
Возраст: 46
Сообщений: 6,466
Сказал(а) спасибо: 3,415
Поблагодарили 11,336 раз(а) в 2,390 сообщениях
Сказал (а) "Не согласен!": 136
Сказали "Не согласен!" 228 раз(а) в 139 сообщениях
Файловый архив: 1
Закачек: 0
Вес репутации: 1568
Волкотрубенко имеет неукоснительную репутациюВолкотрубенко имеет неукоснительную репутациюВолкотрубенко имеет неукоснительную репутациюВолкотрубенко имеет неукоснительную репутациюВолкотрубенко имеет неукоснительную репутациюВолкотрубенко имеет неукоснительную репутациюВолкотрубенко имеет неукоснительную репутациюВолкотрубенко имеет неукоснительную репутациюВолкотрубенко имеет неукоснительную репутациюВолкотрубенко имеет неукоснительную репутациюВолкотрубенко имеет неукоснительную репутацию
По умолчанию Re: Грамотность на форуме

Цитата:
Сообщение от gopher Посмотреть сообщение

Полностью согласен.
1. Русское "стакан" на украинский переводится, как "склянка" или доплнительное значение "стакан".
"Пластиковый стакан" переводчик указывает "пластиковий стакан", хотя правильно будет "пластянка".
2. Однако я имел в виду другое:
- беларусы говорят, что название их страны по-русски должно звучать "Беларусь", а россияне говорят - нет, только "Белорусь". А почему нет, ведь в РБ русский язык - государственный, как хотят, так и называют. Например, в своё время африканская страна Кот-д`Ивуар через ООН потребовала, чтобы все называли их страну именно так, а не переводили на свой язык, как "Берег Слоновой Кости". И все страны выполнили эту просьбу.
3.Украинцы говорят: наша денежная единица по-русски должна называться "гривня", а россияне утверждают - "гривна", хотя такого слова в русском языке никогда не существовало.
Это примеры словотворчества русских слов нероссиянами.
Русский говорит украинцу:
-Что у вас за язык такой непонятный? Например слово *незабаром*. Непонятно где перед баром или сбоку бара, или еще где.
-А у вас? Наприклад *сравнi* чи срав, чи нi?.
Волкотрубенко вне форума   Ответить с цитированием
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Happy hiver (28.07.2016), Андрей1985 (28.07.2016)